2025

Bệnh tật (疾病)

Tăng sản tuyến vú, khi còn trẻ đã ăn quá nhiều mực , Có vong linh ở trên tuyến vú.

Zongshu20170909 35:08 Tăng sản tuyến vú, khi còn trẻ đã ăn quá nhiều mực , Có vong linh ở trên tuyến vú. Nữ thính giả: xin Chào Sư phụ! Đồng tu sinh năm 1972 tuổi hợi. Xin hãy xem giúp phần ngực cô ấy Đài Trưởng đáp: Có thứ gì đó đang mọc lên rồi,  rất nhanh. Nữ thính giả:  (Đúng, hình như trước đây cô ấy bị tăng sản tuyến vú),  Đài Trưởng đáp: Đúng, chính là tăng sản tuyến vú. phía bên ngực phải. Nữ thính giả: (Vâng ạ, Con sẽ nói với cô ấy. Cần bao nhiêu tấm ngôi nhà nhỏ?)  Đài Trưởng đáp: Ít nhất là 108 tấm Ngôi nhà nhỏ . Nữ thính giả: (Vâng ạ). Đài Trưởng đáp:  Khi còn trẻ cô ấy đã ăn quá nhiều mực, có vong linh ở trên ngực cô ta.  Nữ thính giả: (Cần phóng sinh bao nhiêu cá ạ?)  Đài Trưởng đáp: Phóng sinh 230 con . Nữ thính giả: (Cảm ân Sư Phụ).   Zongshu20170909   35:08   乳腺增生,年轻时吃太多鱿鱼,灵性在乳房上 女听众:师父,您好!同修是1972年属猪的,请看一下她的乳房。 台长答:长东西了,有块(对,她之前好像是乳腺增生)对,就是乳腺增生。乳房的偏右边(好的,我会跟她讲。需要多少张小房子?)至少108张小房子(好)她年轻的时候鱿鱼吃得太多了,有灵性在她的乳房上面(需要放生多少条鱼?)放生230条(感恩师父). Nguồn:

Bệnh tật (疾病)

Tuyến vú cũng thuộc về phụ khoa, nếu phụ khoa không tốt, thì nên ngừng ăn trứng ngay lập tức.

Wenda20190811 26:19 Tuyến vú cũng thuộc về  phụ khoa, nếu phụ khoa không tốt,thì nên ngừng ăn trứng ngay lập tức. Nữ Thính giả: Giống như phụ nữ có tuyến vú không tốt, Phải chăng là do phụ khoa không tốt? có phải nên hạn chế ăn trứng gà không?. Đài trưởng đáp: Hoàn toàn đúng, tuyến vú cũng thuộc về phụ khoa. Nếu phụ khoa không tốt, thì nên ngừng ăn trứng ngay lập tức. Nữ Thính giả: Vâng ạ. Wenda20190811   26:19   乳腺也属于妇科;妇科不好要马上停止吃鸡蛋 女听众:像女孩子乳腺不好,是不是也属于妇科不好?是不是也要尽量减少吃鸡蛋? 台长答:完全正确,乳腺也是妇科。妇科都不好的,像这种东西,只要是妇科不好的话,马上停鸡蛋(好的). Nguồn:

Bệnh tật (疾病)

Người mắc bệnh tuyến vú đồ ăn cần thanh đạm, không nên gây kích thích cơ thể.

Wenda20180330 40:46 Người mắc bệnh tuyến vú  ăn đồ cần thanh đạm, không nên gây kích thích cơ thể. Nữ thính giả : Một đồng tu bị bệnh tuyến vú nghiêm trọng. Chính là vị sư huynh nữ cuối cùng tối qua gọi điện cho  Sư Phụ  xem Đồ đằng ạ. Cô ấy hỏi liệu cô ấy có thể ăn các sản phẩm từ đậu nành, lecithin, sữa và trứng gà không? Đài trưởng đáp: Thực ra, những thứ bình thường đều có thể ăn. Nhưng không nên  ăn những thứ có hàm lượng cholesterol cao. Nữ thính giả : (Vâng ạ). Đài trưởng đáp: Đối với bệnh về tuyến vú như vậy. Thứ nhất, bảo cô ấy ăn đồ ăn thanh đạm một chút . Thứ hai, không được gây kích thích cơ thể. có hiểu không?  Nữ thính giả : (Dạ,Hiểu ạ, Lát nữa con sẽ nói với cô ấy). Wenda20180330   40:46   患乳腺病饮食要清淡,不能刺激身体 女听众:同修有严重的乳腺病,就是昨天最后一个打通师父图腾电话那位女师兄,她问可否吃豆制品、卵磷脂、牛奶、鸡蛋? 台长答:其实正常的都可以吃,胆固醇太高的不要吃(好的)像乳腺病这种,第一,叫她要吃得清淡一点;第二,不能刺激身体,明白吗?(明白,我一会儿告诉她). Nguồn:

Bệnh tật (疾病)

Cụ ông cách đây một năm vì ăn cua mà mắc bệnh ung thư vú, Phản hồi Ung thư vú đã được chữa khỏi.

Wenda20141019A 49:29 Cụ ông cách đây một năm vì ăn cua mà mắc bệnh ung thư vú, Phản hồi Ung thư vú đã được chữa khỏi. Nam thính giả: Lư Đài trưởng, Tôi là ông già ăn cua ở Thượng Hải năm ngoái, đã một năm  không gọi điện thoại rồi. Đài trưởng đáp: Lần trước không phải ông đã nằm mơ ở địa phủ nói ngôi nhà nhỏ của chúng ta ở nhân gian niệm không tốt đó sao?  Nam thính giả: Đúng, Đúng, đúng! Đến giờ đã một năm rồi,trong vòng một năm qua bệnh ung thư vú của tôi đã khỏi hoàn toàn. Đài trưởng đáp: Lần sau khi đến pháp hội ông nên lên sân khấu chia sẻ, ông là đàn ông làm sao lại có thể mắc bệnh ung thư vú ? Đài trưởng xem giúp ông đã nhìn thấy do ông ăn cua, sau đó làm thế nào mà ông khỏi được? Sau này nếu ông hiện thân nói pháp , ông sẽ cứu được rất nhiều chúng sinh ,ông sẽ có vô lượng công đức Nam thính giả: Tôi nghe hiểu rồi ạ. Wenda20141019A 49:29   一年前因吃螃蟹得乳腺癌的老伯伯反馈乳腺癌已经好了 男听众:卢台长,我是去年上海市吃螃蟹的那个老爷爷,一年没打电话了。 台长答:你上次不是做梦做到地府里说我们小房子人间念得不好?(对对对!我现在一年了,一年的时间乳腺癌已经完全好了)你应该下次开法会到台上来演讲,你是一个男人怎么会得乳腺癌的。台长帮你看出来吃螃蟹,然后你怎么好的?你以后现身说法的话,你会救更多的众生,你就会功德无量(听得懂的). Nguồn:

Tu tâm (修心)

Tự tu và Tự độ, không được làm điều sai trái, không được lười biếng.

zongshu20161122 04:42 Tự tu và Tự độ, không được làm điều sai trái, không được lười biếng. Nữ Thính giả: Sư phụ, Thầy cứ nói cho Con biết đi, Con có chỗ nào làm không tốt ạ. Đài Trưởng đáp: Đã từng lười biếng, Không cần phải nói, Thời gian đầu rất nỗ lực học Phật, đến giữa chừng đã từng lười biếng. Nữ Thính giả:Con xin lỗi, Sư phụ, Con sai rồi.  Đài Trưởng đáp: Bây giờ đã biết chưa? Tự tu Tự độ, đừng làm điều gì sai trái nữa. Nữ Thính giả: Con xin lỗi Bồ tát. Đài Trưởng đáp: Rất nhiều người khi sắp chết rồi mới nói: “Sư Phụ, Con xin lỗi! Con đã từng tạo khẩu nghiệp”. chẳng còn kịp nữa rồi! Ngàn vận lần các con không được làm như thế, Làm người phải có Đạo Đức,Hơn nữa lại là người đã  bái sư làm đệ tử … Ngàn vạn lần Không được thoái chuyển.chạy  không thoát được, nhìn cũng đều nhìn thấy rồi. Nữ Thính giả: Vâng ạ, Con sẽ chăm chỉ, nhất định sẽ tu tốt. Đài Trưởng đáp: Không được thoái chuyển nữa nhé.  zongshu20161122  04:42  自修自得,不能做错事情,不能懈怠 女听众:师父,您说说我吧,我哪里做得不好。 台长答:懈怠过,讲都不要讲,最早学佛的时候很努力,当中有懈怠过(对不起,师父,我错了)现在知道了吧?自修自得的,不要做错事情了(我对不起菩萨)很多人快要死了才说:“师父,对不起啊!我造过口业。”来不及了!你们千万不能这样的,做人都要讲道德,何况拜师啊……千万不能倒退的。逃不掉的,看都看得见(好,我好好修,一定好好修)不能再倒退了. Nguồn:

Giấc mơ

Mơ thấy giường đôi bị sập

wenda20130616A 27:52 MƠ THẤY GIƯỜNG ĐÔI BỊ SẬP.Nam thính giả: Con mơ thấy phòng khách trong nhà rất tối, giường đôi đang rung lắc và cuối cùng thì sập xuống, điều này có ý nghĩa gì?Đài Trưởng đáp: Điều này cho thấy vị trí của anh ta trong công ty, đơn vị hoặc nhà máy hiện tại không ổn định .Nam thính giả: (Có liên quan đến gia đình không? Gia đình không ổn định?). Đài Trưởng đáp: Cũng có khả năng như vậy, ít nhất là vị trí hiện tại của anh ta  không ổn định. wenda20130616A 27:52 梦见双人床摇倒了男听众:梦见房客的房间很黑,双人床在摇,摇到后来倒了,这是什么意思?台长答:说明他在公司里、单位里或者工厂里坐的某一个位子现在不稳定了(有没有家的原因?家里不稳?)也有可能,至少他现在自己坐的位子不稳了。 Nguồn:

Giấc mơ

Mơ thấy người vàng, ánh sáng sắc vàng

wenda20130616A 29:00 MƠ THẤY NGƯỜI VÀNG, ÁNH SÁNG SẮC VÀNGNam thính giả: Đồng tu mơ thấy người vàng phát ra ánh sáng sắc vàng, ánh sáng sắc vàng càng lúc càng lớn, bao trùm cả cơ thể anh ấy, điều này có ý nghĩa gì?”Đài Trưởng đáp: Điều này rất tốt, không quan trọng là lúc niệm kinh văn hay làm gì khác, miễn là thấy ánh sáng sắc vàng thì đều do được Bồ Tát gia trì rồi。wenda20130616A 29:00 梦到金人、金光男听众:同修梦见金人发金光,金光越来越大,把他的人都罩住了,是什么意思? 台长答:这个非常好,不管是念经文还是什么,凡是金光就是得到菩萨的加持了 Nguồn:

Giấc mơ

Mơ thấy tường có vết nứt

wenda20130616A 28:31 MƠ THẤY TƯỜNG CÓ VẾT NỨTNam thính giả: Con mơ thấy phía sau tường có vết nứt, điều này có ý nghĩa gì?Đài Trưởng đáp: Nếu mơ thấy một số vật trang trí trong nhà, tường hoặc đồ nội thất bị nứt, điều đó cho thấy trong gia đình anh ấy không hòa thuận.Nam thính giả: (Là vợ chồng hay con cái?).Đài Trưởng đáp: Đều có khả năng, chỉ cần là người sống trong ngôi nhà này, Đều có thể có sự bất hòa. wenda20130616A 28:31梦见墙有裂缝男听众:梦见墙的反面有裂缝,这是什么意思?台长答:如果梦见家里的一些装饰品、墙或者家具有裂缝,说明他家里不和(是夫妻还是子女?)都有可能,只要住在这个家里的人都有可能不和. Nguồn:

Giấc mơ

Mơ thấy Đàitrưởng xem Đồ Đằng.

shuohua20120817 12:01 MƠ THẤY ĐÀI TRƯỞNG XEM ĐỒ ĐẰNG.Nữ thính giả: Con còn một câu hỏi cuối cùng, một đồng tu trong giấc mơ nhờ Sư phụ xem đồ đằng , nói rằng anh ấy muốn thi vào công chức, không phải thi nghiên cứu sinh. Sau đó, trong giấc mơ Sư phụ nói với anh ấy rằng anh ấy nợ rất nhiều, e rằng thi không đỗ . Anh ấy cũng mơ thấy bạn học thi đỗ còn mình thì không. Liệu anh ấy có cần niệm kinh, niệm Ngôi Nhà nhỏ không?”Đài Trưởng đáp: Tất nhiên rồi.Nữ thính giả: (Có khả năng thi đỗ không?).Đài Trưởng đáp: Không nhất định. Nếu Đài trưởng đã nói với anh ấy thi không đỗ, thì rất khó có thể đỗ. Cần nỗ lực niệm kinh . Nói với anh ấy Cứ cố gắng nỗ lực hết mình, nhưng cũng cần chuẩn bị tâm lý cho tình huống xấu nhất.Nữ thính giả: (Vâng ạ, vậy cần niệm bao nhiêu tấm Ngôi Nhà nhỏ?). Đài Trưởng đáp: Không phải vấn đề ở Ngôi Nhà nhỏ, mà cần niệm thêm Chuẩn Đề Thần Chú và cả Tâm Kinh nữa 。Nữ thính giả: Con hiểu rồi. shuohua20120817 12:01 梦见台长看图腾女听众:还有最后一个问题,一个同修请您在梦里看图腾,说他想考公务员,不是考研究生。然后您梦里跟他说欠得很多,恐怕考不上。他也梦见同学考上了自己没考上。他是不是要念经,念小房子呀?台长答:那当然(没准能考上?)不一定。如果台长已经告诉他考不上的话,那就很难考上,努力念经吧。就是叫他做最好的努力最坏的打算(行,那得念多少张小房子?)不是念小房子的问题,要念点准提神咒,还有心经(明白了) Nguồn:

Giấc mơ

Mơ thấy tượng Địa Tạng Vương Bồ Tát trên bàn thờ Phật rơi xuống

Shuohua20120817 14:41 Mơ thấy tượng Địa Tạng Vương Bồ Tát trên bàn thờ Phật rơi xuống.Thính giả nữ: Con mơ thấy tượng Địa Tạng Vương Bồ Tát trên bàn thờ phật rơi xuống, sau đó con đỡ được. Thực tế Con có thờ một bức ảnh nhỏ.Thầy đáp: Chứng tỏ Bồ Tát không đến. shuohua20120817 14:41 梦见佛台的地藏王菩萨像掉下来女听众:我梦见佛台的地藏王菩萨塑像落了下来,后来被我接住了。现实中我有小的相片供着。台长答:说明菩萨不来呀。 Nguồn:

Lên đầu trang