2025

Niệm kinh, Tu tâm (修心)

Còn Rất Nhiều Tạp Niệm Khi Niệm Kinh.

wenda20130623B 38:40 Còn Rất Nhiều Tạp Niệm Khi Niệm Kinh. Nữ Thính giả: Tâm Kinh con đã niệm 49 biến, cũng đã niệm rất lâu rồi. Nhưng đến nay khi niệm kinh vẫn còn rất nhiều Tạp Niệm. Đài Trưởng đáp: Vẫn còn rất nhiều Tạp Niệm chứng tỏ tu tập chưa tốt. Giống như Thầy nói: “Ngày ngày tôi đều tắm, vì sao trên người vẫn còn bẩn thế nhỉ?”. Vậy thì lại tiếp tục tắm. Nữ Thính giả: Sư Phụ có thể kiểm tra giúp con, con cần sửa chỗ nào ạ? Đài Trưởng đáp: Hôm nay không nói, Con chỉ cần tự mình nỗ lực, kiên định Tín Niệm của mình, tinh tấn nỗ lực, người như vậy sẽ không đi lệch lạc (không xảy ra sai lệch). Nếu không tinh tấn nỗ lực thì sẽ bị lạc đường. Nữ Thính giả: Cảm ân Sư Phụ, Sư Phụ bảo trọng. Sư Phụ mạnh khỏe thì chúng con mới tốt được. Đài Trưởng đáp: Được, Tạm biệt. wenda20130623B 38:40 念经时杂念很多的问题 女听众:我心经已经49遍,也念了很久,现在念经的时候杂念还是很多。 台长答:杂念还是很多就说明修得还不好,我说:“我天天洗澡,为什么身上还这么脏啊?”那么继续洗澡(师父能不能指正一下我哪些地方需要更改?)今天不讲的,自己好好努力,坚定自己的信念,精进地努力,这个人就不会出偏差,不精进地努力就会走偏差(谢谢师父,师父多保重,您身体好我们才会好)好,再见。 Nguồn:

Khác (其他)

Đừng Nghĩ Quá Nhiều, Nỗ Lực Niệm Kinh; Phiền Não Là Do Tưởng Tượng Ra.

Wenda20200719 21:02 Đừng Nghĩ Quá Nhiều, Nỗ Lực Niệm Kinh; Phiền Não Là Do Tưởng Tượng Ra. Nữ Thính giả: Có một vị Đồng Tu nhân ngày đản sanh của Quan Đế Bồ Tát đã đốt Ngôi Nhà Nhỏ cho Người Cần Kinh của mình. Mép của Ngôi Nhà Nhỏ chưa cháy hết trong đĩa đã cháy thành một hình tròn, sau đó phía trên hiện ra chữ “Phật”. Cuối cùng cũng tan ra. Cô ấy muốn hỏi Sư Phụ, điều này có liên quan đến nạn quan “3, 6, 9” của chồng cô ấy không? Năm nay chồng cô ấy không chỉ gặp phải kiếp nạn kép mà còn phạm Thái Tuế. Tuy nhiên, lượng Ngôi Nhà Nhỏ mà cô ấy niệm được rất chậm, thành ra trước giờ chưa đốt Ngôi Nhà Nhỏ cho Thái Tuế Bồ Tát. Liệu đây có phải là dấu hiệu cho thấy cô ấy đang làm điều gì đó không đúng lý, không đúng pháp không? Xin Sư Phụ từ bi khai thị. Đài Trưởng đáp: Đừng nghĩ ngợi quá nhiều đến nó. Nữ Thính giả: (Vâng.) Đài Trưởng đáp: Việc này, Con chỉ cần tự mình nỗ lực là được. Nhiều thứ trên thế gian này khởi lên khi Con nghĩ về chúng; chúng sẽ biến mất nếu Con ngừng nghĩ về chúng. Lấy một ví dụ đơn giản: Lúc này con đang rất vui vẻ, Sư Phụ bảo con nghĩ đến một việc gì đó khiến con khó chịu, con lại suy nghĩ và ngay lập tức cảm thấy không vui, phải không? Nữ Thính giả: (Vâng.) Đài Trưởng đáp: Thế nhưng Thầy không yêu cầu con nghĩ. Mà con cũng không nghĩ, thì chẳng phải con vẫn đang rất vui vẻ sao? Được rồi, phiền não là do tưởng tượng ra. Con hiểu không? Nữ Thính giả: (Con hiểu, Vạn vật do tâm tạo. Ví dụ, nếu con có một phiền não mà hiện tại con chưa giải quyết được, vậy thì bây giờ con không suy nghĩ đến nó nữa. Mặc dù con chưa buông xuống được, nhưng con tạm thời gác nó sang một bên. Như thế có được coi là một cách để hóa giải vấn đề không?) Đài Trưởng đáp: Đây là cách hóa giải tạm thời. Cách hóa giải tạm thời này còn tốt hơn nỗi đau mà hiện tại con đang trải qua. Nữ Thính giả: (Đúng.) Đài Trưởng đáp: Nếu con không tạm thời buông bỏ nó, con sẽ phải chịu đựng đau khổ. Nữ Thính giả: (Vâng. Cảm ân Sư Phụ.) Wenda20200719 21:02 不要想太多,好好努力念经;烦恼是想出来的 女听众:有位同修在关帝菩萨圣诞那天给自己的要经者送小房子,盘子里未燃尽的小房子的边烧成了一个圆片,然后上边出现了一个“佛”字,最后也化掉了。她想问师父,这是与她先生“三六九”有关吗?她先生今年不但有双劫,还犯太岁,但是她的小房子念得很慢,所以从来没有给太岁菩萨送过小房子。是否在提示她有不如理不如法的事?请师父慈悲开示。 台长答:这种不要想得太多(好)这种事情自己归自己好好地努力就好。世界上很多事情你去想了,它就来了;你不想了,它就走了。举个简单例子,你现在很开心,师父现在叫你去想一件不开心的事情,你现在想了,马上不开心了吧?(对)但是我没叫你去想呢,你不想你现在不还是很开心吗?好了,现在是想出来的,听得懂了吗?(听得懂,万物由心造。比如说有个烦恼我现在化解不了,那我现在就暂时不想,虽然我还没有放下,但是就等于我暂时不去管它了,这样一个化解的方式可以吧?)这叫暂时化解,暂时化解总比你现在痛苦好(对)你不暂时化解的话,你会承受痛苦(对。感恩师父) Nguồn:

Khác (其他)

Bồ Tát Nhắc Nhở Nghiệp Chướng Đến, Cần Tự Nỗ Lực Học Phật Tu Tâm Để Chuyển Hóa.

wenda20170604A 25:31 Bồ Tát Nhắc Nhở Nghiệp Chướng Đến, Cần Tự Nỗ Lực Học Phật Tu Tâm Để Chuyển Hóa. Nữ thính giả: Ví dụ, nếu tình trạng của ai đó là do Nhân Quả Nghiệp Báo, thì Bồ Tát sẽ chuyển hóa mối quan hệ này như thế nào? Đài trưởng đáp: Bồ Tát bảo quý vị tự chuyển hóa, chứ không phải Bồ tát giúp quý vị chuyển hóa . Nữ thính giả: (Ồ) Đài trưởng đáp: Hôm nay nghiệp chướng của quý vị sắp đến rồi, Bồ Tát sẽ nhắc nhở trước – sẽ cho Quý vị một giấc mơ. Quý vị sẽ bị tai nạn xe hoặc có thể bị ung thư. Sau giấc mơ, Quý vị tỉnh ra và giác ngộ, liền dốc hết sức lực để Niệm kinh, Học Phật và Tu Tâm. Rồi bản thân Quý vị dần dần tự kiểm soát được tình trạng của mình, vì Quý vị biết Bồ Tát đang bảo vệ Quý vị. Vậy Quý vị làm thế nào mà ung thư của mình biến mất được? Bởi vì Quý vị đã luôn Phát nguyện, Niệm kinh, Phóng sinh không ngừng nghỉ. wenda20170604A 25:31 菩萨提醒恶业要来,要自己努力学佛修心去转变 女听众:比如说某一个人是业力的因果使然,那么菩萨是如何转变这种关系的呢? 台长答:菩萨叫你们自己转,不是菩萨帮你们转(哦)你今天有恶业要到了,菩萨先告诉你——托一个梦给你,你要出车祸或者要生癌症了。梦到之后,你自己幡然猛醒,拼命地念经、学佛修心,那你慢慢地就能驾驭自己的病情了,因为你知道有菩萨在保佑你了。你怎么让自己的癌症消失的呢?因为你不停地许愿、念经、放生。 Nguồn:

Niệm kinh

Khi Tỉnh Giấc Trong Ý Thức Vẫn Đang Niệm Kinh Là Việc Tốt.

wenda20131018 11:08 Khi Tỉnh Giấc Trong Ý Thức Vẫn Đang Niệm Kinh Là Việc Tốt. Nữ Thính giả: Lư Đài Trưởng, ban đêm khi tỉnh giấc, con thường cảm thấy hình như mình vẫn đang niệm Chú Đại Bi, vẫn đang niệm một số kinh văn. Đài Trưởng đáp: Đó là điều tốt, đó là vì trong ý thức của con vẫn đang niệm kinh rồi. Nữ Thính giả: Con cứ nghĩ rằng do con niệm kinh rồi đi ngủ, nên những ý nghĩ về việc ban ngày vẫn còn vương vấn ở trong đầu. Phải đến một tuần nay, ngày nào con tỉnh giấc cũng thấy mình đang niệm kinh. Đài Trưởng đáp: Như thế rất tốt, không có vấn đề gì. Nữ Thính giả: (Con nhất định sẽ học theo Lư Đài Trưởng chăm chỉ học tập, vì con cảm thấy bản thân mình biết được điều này quá muộn.) Đài Trưởng đáp: Không muộn đâu cô gái. Con đã nỗ lực rất nhiều rồi. Mặc dù căn bệnh này rất nghiêm trọng, nhưng con cũng nên hiểu rằng đó là nghiệp chướng kích hoạt. Bản thân con phải dốc hết sức , nỗ lực gấp đôi người khác. Nữ Thính giả: (Đúng, hiện tại con dốc hết sức lực để niệm kinh.) Đài Trưởng đáp: Hãy thả lỏng tâm ra, cần có niềm tin. Đặc biệt là khi bị bệnh nặng, con nhất định phải có niềm tin! Nếu không có niềm tin, thì bản thân con không thể vượt qua được chính mình. Nữ Thính giả: (Cảm ơn Lư Đài Trưởng.) Đài Trưởng đáp: Tạm biệt. wenda20131018 11:08 睡醒后意识中还在念经是好事 女听众:卢台长,我经常晚上睡觉醒来了感觉自己还在念大悲咒,还在念一些经。 台长答:这是好事情,你意识当中也在念经了(我以为是自己晚上念了再睡觉,还在想着白天的事情,我差不多连续一个星期每天醒来都是在念经的)那很好,没问题(我一定会跟着卢台长好好学习,因为我觉得自己知道的太迟了)也不迟啊小姑娘,自己多努力了,虽然生了这种病很厉害,但是也要知道这是业障激活,自己要拼命地比人家加倍努力(对,我现在就拼命地念)放宽心了,要有信心,尤其生重病一定要有信心!没有信心,你自己就战胜不了自己(谢谢卢台长)再见。 Nguồn:

Tu tâm (修心)

Đài Trưởng Khai Thị Cho Các Đồng Tu.

wenda20130623B 45:37 Đài Trưởng Khai Thị Cho Các Đồng Tu. Nữ Thính giả: Kính bạch Sư Phụ, con xin báo cáo một tin vui. Hôm nay là buổi Đại Liên Hoan đầu tiên của chúng con. Xin Sư Phụ có đôi lời chỉ dẫn cho chúng con ạ. Đài Trưởng đáp: Cảm ơn tất cả mọi người. Con người đến với nhau là do nhân duyên. Kiếp này, tất cả Quý vị có thể cùng nhau học Phật tu tâm, đó chính là một Đại Thiện Duyên. Thiện duyên thì cần phải hết lòng duy trì. Vì vậy, hy vọng Quý vị chăm chỉ niệm kinh và phải luôn kiên trì. Tâm của một người là quan trọng nhất. Nếu Tâm Quý vị có thể tiến gần đến Tâm Bồ Tát, thì Tâm Quý vị sẽ giống như Tâm Phật vậy. Vì thế, hy vọng mỗi ngày Quý vị đều niệm kinh. Nếu gặp bất cứ sự bất hòa nào trong gia đình, hay những vấn đề khác nhau về con cái, hoặc của chính bản thân, tốt nhất hãy toàn tâm toàn ý nguyện cầu với Quán Thế Âm Bồ Tát, bởi vì Bồ Tát có thể từ bi che chở cho chúng ta. Ngoài ra, cũng hy vọng Quý vị luôn tinh tấn học Phật tu tâm, và hy vọng tất cả đều phải nỗ lực! Học Phật tu tâm thực chất là để Tâm mình ngày càng bình tĩnh hơn. Thấy chuyện gì cũng cần phải buông xuống, không nên chấp trước . Rất nhiều chuyện, nghĩ thông rồi thì sẽ không sao nữa; nghĩ không thông thì đó gọi là chấp trước. Cho nên sau khi đã nghĩ thông, trong Tâm sẽ dần dần khai ngộ hơn, khai ngộ sẽ đạt được tính khai ngộ. Vì vậy, bất luận Quý vị gặp phải chuyện gì, trước tiên hãy an tĩnh Tâm lại, sau đó thành tâm nguyện cầu Quán Thế Âm Bồ Tát. Cần tin rằng tại nhân gian này, chúng ta nhất định sẽ tu tập ngày càng tốt hơn, bởi vì trong Tâm chúng ta luôn có Bồ Tát, Quán Thế Âm Bồ Tát sẽ gia trì bảo hộ cho chúng ta. Cho nên hy vọng tất cả Quý vị phải tu tập thật tốt. Trong xã hội này, cần làm nhiều việc thiện, làm người tốt, phải hòa hợp, đừng tranh chấp hay cãi vã với người khác. Làm được như thế, Tâm Quý vị mới minh mẫn , sẽ loại bỏ được vô minh trong Tâm mình. Vô minh chính là không hiểu biết. Vì thế, nếu chúng ta có thể hiểu rõ mọi chuyện, thì cuộc sống trên thế gian này của chúng ta sẽ ngày càng tốt đẹp hơn, ngày càng thuận lợi hơn, ngày càng thấy có ý nghĩa hơn. Hy vọng tất cả Quý vị hãy noi gương Bồ Tát, cứu độ nhiều người hơn, giúp đỡ nhiều chúng sinh hơn. Bằng cách này, Quý vị sẽ ngày càng tốt lên. Được rồi, cảm ơn Quý vị, Chúc phúc các con! Chúc phúc mọi người! Nữ Thính giả: (Cảm ân Sư Phụ! Chúng con sẽ tinh tấn hoằng pháp. Xin Sư Phụ yên tâm.) Đài Trưởng đáp: Tốt, nỗ lực lên. Con phải khuyến khích mọi người tinh tấn niệm kinh. Đó là điều quan trọng nhất, bởi vì sau khi con niệm kinh sẽ giúp tăng trưởng trí huệ. Nữ Thính giả: (Cảm ơn Sư Phụ.) Đài Trưởng đáp: Cảm ơn Quý vị! Xin chào tất cả mọi người! wenda20130623B 45:37 台长给同修开示 女听众:师父,给您汇报个好消息,今天是我们第一次搞大联欢,您跟我们说几句话吧。 台长答:谢谢大家。人就是一个缘分,大家今世能够在一起好好地学佛修心,那就是个大善缘。善缘要好好地把它维持下去,所以希望大家好好地念经,要坚持。一个人的心最重要,如果你的心能够跟菩萨接近了,那么你的心就是跟佛一样。所以希望大家每天要念经,如果碰到任何的家庭的不合,或者孩子、自己各种各样的问题,最好要全心全意地求观世音菩萨,因为菩萨能够慈悲我们的。另外也希望大家好好精进学佛修心,也希望大家能够努力!学佛修心实际上就是让自己的心能够越来越平静,看什么事情要放下,不要执着,很多事情想开了也就没事了,想不开那就叫执着。所以想开了之后,就会慢慢地心里越来越开悟,开悟就得到悟性。所以希望大家无论如何碰到什么事情先要安静下来,然后好好地求求观世音菩萨,要相信我们在这个人间,一定会修得越来越好,因为我们心中有菩萨,观世音菩萨会保佑我们的。所以希望你们大家要好好修,在这个社会当中要多做善事,要多做好人,要和谐,不要跟人家争,不要跟人家去吵,这样的话,你的心才会明,就会去除自己心中的无明,无明就是不明白。所以每件事情我们都能明白了,那么我们活在这个世界上就会越活越好,越活越顺利,越活越觉得有意思。希望大家都学菩萨多多地度人,多多地帮助众生,这样的话你就会越来越好。好,谢谢大家,祝福你们!祝福大家!(感恩师父!我们好好地弘法,请师父放心)好好努力,你一定要让大家好好地努力念经,这是最重要的,因为你念经之后会增长智慧(谢谢师父)谢谢大家!向大家问好! Nguồn:

Tu tâm (修心)

Quan trọng nhất là nỗ lực niệm kinh và tu tâm.

shuohua20140418 30:09 Quan trọng nhất là nỗ lực niệm kinh và tu tâm. Nữ thính giả: Sư Phụ con vẫn còn một tâm nguyện nhỏ. Nhà con có một người bạn ở Australia, con đã định năm nay sẽ đi Australia thăm Thầy, thế nhưng visa có vấn đề khiến con không thể thực hiện được. Con muốn hỏi, con muốn năm sau đi Australia thăm Thầy liệu con có được duyên phận này không? Hiện tại ngày nào con cũng niệm Chuẩn Đề Thần Chú, hi vọng Bồ Tát sẽ tác thành việc này cho con. Đài Trưởng đáp: Ha ha, con muốn gặp Đài Trưởng, chẳng lẽ chỉ đọc sách không được rồi sao? Đến Hồng Kông thăm Đài Trưởng cũng được mà, cô bé ngốc. Nữ thính giả: (Lần nào mơ con cũng mơ thấy Thầy, và con thường kể cho mẹ con nghe mỗi ngày. Mẹ con đồng tình, nói sẽ ủng hộ. Cho nên con đang làm việc và tiết kiệm tiền, năm sau đi Australia thăm Đài Trưởng.) Đài Trưởng đáp: Ha ha, cô bé ngốc, chăm chỉ nỗ lực, chăm chỉ nỗ lực niệm kinh, tu tâm là được rồi. Gặp được hay không gặp được Đài Trưởng không quan trọng. Tu tâm mới là điều quan trọng nhất, hiểu chưa? Nữ thính giả: (Con hiểu.) Đài Trưởng đáp: Những việc khác thì tùy duyên. Được rồi. Nữ thính giả: (Vâng, được. Cảm ơn Đài Trưởng. Vừa rồi con quá phấn khích nên chưa kịp nói: “Chúc Thầy thân thể khỏe mạnh”. Đài Trưởng, nhất định phải bảo trọng thân thể, chúng con cần Thầy.) Đài Trưởng đáp: Ừm, Sư Phụ nhìn thấy được tình cảm chân thành của các con. Sư Phụ nói cho con biết, không có chân tình thì không thể nói ra những lời như vậy. Không có chân tình thì không thể khóc. Sư Phụ cũng rất thương các con, mỗi lần tổ chức Pháp hội, Sư Phụ đều không nỡ xa các con. Con người cần phải có chân tình với nhau. Được rồi, cô bé ngốc, ngoan ngoãn nghe lời. Nữ thính giả: (Cảm ơn Sư Phụ.) Đài Trưởng đáp: Các con đều là những đứa con ngoan. Tạm biệt. Nữ thính giả: (Vâng, cảm ơn Sư Phụ. Con nhất định sẽ đến thăm Sư Phụ khi có cơ hội.) Đài Trưởng đáp: Được rồi, ngoan ngoãn nhé. Gửi lời chào gia đình và nói với họ rằng Sư Phụ gửi lời hỏi thăm nhé? Nữ thính giả: (Cảm ơn Sư Phụ. Tạm biệt Sư Phụ.) Đài Trưởng đáp: Tạm biệt. shuohua20140418 30:09 好好念经修心最重要 女听众:台长我还有个小小心愿,我家有朋友在澳洲,我本来打算今年去澳洲去看您的,但是由于签证问题没有办下来,我想问一下,我想来年去澳洲去看您有没有这个缘分呢?我现在每天都念准提神咒,希望菩萨能够促成这件事情。 台长答:呵呵,你要看台长,看看书不就好了嘛,香港看看台长也可以啊,傻姑娘(我总是做梦会梦到您,我天天跟我妈念叨这个事,我妈说支持支持。所以现在工作攒钱,来年去澳洲见台长)呵呵,傻姑娘,好好努力,好好努力念经修心就可以了,见不见台长不重要,修心最重要明白吗?(明白)其他的事情随缘,好了(好,行,谢谢台长,刚才太激动了,没有说祝您身体健康,台长,一定要好好地保重身体,我们需要您)嗯,台长看得出你们的真感情,我告诉你没有真感情讲不出这种话来,没有真感情的话哭不出来的,台长也是很很心疼你们,每次开法会都不舍得你们。人跟人要有真的感情的,傻姑娘,好啦,听话啊(谢谢台长)都是好孩子,再见(好,谢谢台长,有机会一定去看您)好,乖一点啊,向家里人问好,说台长向他们问好,好吗?(谢谢台长,台长再见)再见。 Nguồn:

Bệnh tật (疾病), Khác (其他)

Đài Trưởng khai thị cho thính giả khó buông bỏ.

wenda20140601B 48:41 Đài Trưởng khai thị cho thính giả khó buông bỏ. Nữ thính giả: (Cùng cuộc gọi với một vị thính giả khác): Kính chào Sư Phụ . Đài Trưởng đáp: (Xin chào). Nữ thính giả: Con xin cảm ơn Bồ Tát, cảm ơn Sư Phụ. Con xin chúc Sư Phụ Tết Đoan Ngọ vui vẻ! Đài Trưởng đáp: Cảm ơn con. Con bao nhiêu tuổi? Nữ thính giả: (Con tuổi Thìn, sinh năm 1988, 26 tuổi rồi ạ.) Đài Trưởng đáp: Con cần cố gắng và nỗ lực. Với tính cách này, con nên từ từ buông bỏ một chút. Nếu con cứ giữ mãi trong lòng, lâu ngày tinh thần sẽ có vấn đề. Nữ thính giả: (Ồ, đúng ạ.) Đài Trưởng đáp: Do con có rất nhiều điều khó buông bỏ, mà con lại không muốn tâm sự với người khác, cứ để lâu dài tâm trí sẽ có vấn đề. Nữ thính giả: (Đúng, có khoảng thời gian con không thích nói chuyện với người khác, cứ để bản thân tự nghĩ, có lúc thực sự cảm thấy rối bời.) Đài Trưởng đáp: Giờ đã biết rồi nhé, haha. Nữ thính giả: (À đúng, nhiều khi công việc cần xử lý gấp, do tính cách làm con cũng bị cuống cuồng theo.) Đài Trưởng đáp: Sự nóng vội bị dồn nén bên trong, nhưng lại không thể bộc phát ra ngoài được, thật đáng tiếc! Nữ thính giả: (Đúng, đúng, đúng. Thực ra, con không thích nổi giận với người khác, nhưng trong lòng lại cứ nghĩ, nghĩ, nghĩ và nghĩ…). Đài Trưởng đáp: Nghĩ ngợi thì lửa nội tâm sẽ tự thiêu đốt bản thân con đó. Cố gắng nỗ lực đi. Nữ thính giả: (Sư Phụ, có thể xem giúp, con niệm kinh thế nào ạ?). Đài Trưởng đáp: Không xem, hôm nay không xem. Cố gắng nỗ lực. Niệm nhiều Tâm Kinh. Nữ thính giả: Vâng ạ, hiện tại kinh bài tập hàng ngày con niệm 27 biến Tâm Kinh. Đài Trưởng đáp: Được, con có thể niệm thêm một ít Tiêu Tai Cát Tường Thần Chú. Nữ thính giả: (Tiêu Tai Cát Tường Thần Chú mỗi ngày con niệm 49 biến). Đài Trưởng đáp: Đúng, vậy là được rồi. Nữ thính giả: (Ồ, Nghe giọng Sư Phụ thật thân thiết! Cảm ơn Sư Phụ!) Đài Trưởng đáp: Tạm biệt. wenda20140601B 48:41 台长给想不开的听众开示 女听众(同一电话的另一位听众):师父您好(你好)感恩菩萨,感恩师父,提前祝您端午节快乐! 台长答:谢谢你啊,你几岁了?(我属龙的,88年,26岁了吧)你好好努力啊,你这个性格要慢慢地想开一点,想不开的话,你时间长了脑子会出问题的(哦,是)因为你有很多事情想不开,而且你又不愿意告诉别人,时间长了脑子就会出问题(是,我有的时候不爱跟别人说,就自己想,有的时候特别纠结)现在知道了,呵呵(嗯对,然后工作有时候也是比较急,我的性格是非常急那种的)急在里边,又急不出外面的,唉!(对对对,其实我不太喜欢跟别人发火,但是就自己在想,想想想……)想了么内火烧自己呀,好好努力了(师父,能看我念经怎么样吗?)不看,今天不看的。好好努力,多念心经(好的,我现在功课心经是27遍)可以,你可以念一点消灾吉祥神咒(我消灾吉祥神咒每天49遍)对了,可以了(哎呀,听师父声音太亲切了!感恩师父!)再见。 Nguồn:

Huyền Nghệ Vấn Đáp, Newsfeed

Ý nghĩa của các màu sắc trong Mandala (Đàn Thành); sự thay đổi Thần Hộ Pháp theo trình độ tu tập

wenda20150703 01:25:06 Thính giả nữ: Sư phụ từng nói rằng trong quá trình tu tập, trên đỉnh đầu của chúng ta sẽ xuất hiện Mandala (Đàn Thành). Có người hiện hào quang màu trắng, có người màu vàng. Xin hỏi Sư phụ điều này biểu thị cảnh giới tu tập nào? Nếu tu tập của chúng ta không ngừng tiến bộ, Thần Hộ Pháp có thay đổi theo sức tu hay không, hoặc có được thay Thần Hộ Pháp mới không ạ? Sư phụ Lư: Tất nhiên rồi. Khi con đạt vị trí cao, Thần Hộ Pháp sẽ là những người mạnh hơn, như khi con là hiệu trưởng thì Thần Hộ Pháp là bảo vệ; khi con dạy tiểu học, chỉ là các em học trò đồng hành cùng con. Cảnh giới càng cao, những người đồng hành càng mạnh. Nếu con là bộ trưởng đi ra ngoài, bên cạnh đều là các thứ trưởng, phó bộ trưởng; còn nếu con là trưởng phòng, đi ra ngoài thì chỉ có vài nhân viên đi theo. Điều này rõ ràng, không khó hiểu, đúng không? Thính giả nữ: Dạ, con hiểu rồi. Vậy hào quang trắng và vàng tượng trưng điều gì ạ? Sư phụ Lư: Hào quang vàng biểu thị rằng lực tu tập của con đã phát sinh năng lượng. Hào quang vàng là năng lượng, giống như ánh sáng mặt trời, là màu vàng chứ không phải trắng. Còn hào quang trắng sao? Hào quang trắng biểu thị sự thanh tịnh; ánh sáng trắng có thể lan tỏa, cảm hóa người khác. Tuy nhiên, hào quang vàng thường mạnh hơn về năng lượng. Hào quang càng lớn, pháp lực của người đó càng mạnh; do đó, Mandala (Đàn Thành) càng lớn, năng lượng tu tập càng viên mãn. Thính giả nữ: Dạ, con hiểu rồi, cảm ơn Sư phụ khai thị. wenda20150703 01:25:06  不同颜色的坛城所代表的意义;修行进步是否护法也会更换女听众:师父原来说过,在修行的过程中,我们头上会显现坛城,有的人是白色的光环,有的人是黄色的光环。请问师父,这代表修行的什么境界?如果我们的修行不断在进步,护法是不是也随着我们的修行功力上涨?或更换新的护法? 台长答:那当然了,你做到首长了就变警卫员了,你做小学老师的时候,只不过小朋友陪着你。境界越高,陪的人越厉害。你要是是一个部长出行,边上陪的都是处长、副部长,对不对啊?如果你是一个科长出门,你最多两个职员陪呀,这还不懂啊?(嗯,懂了,明白。那个白色的光环和黄色的光环代表什么呢?)金色的光环代表你修为已经产生出一种能量了,金色的光环是一种能量,太阳是金色的,不是白色的。白色是什么?白色说明你纯洁,白色的光芒能够感染人,都是一样的。但是一般是金色的比较有能量。光环越大,这个人的法力越厉害,所以坛城越大,这个人修心能量越足(懂了,感恩师父开示)

Bệnh tật (疾病), Huyền Nghệ Vấn Đáp, Newsfeed, Niệm kinh

Trẻ nhỏ sốt dai dẳng: nên niệm 49 biến Tâm Kinh và đốt 21 tờ Ngôi Nhà Nhỏ

Wenda20131227 01:26:40 Người nghe nữ: Con trai của chị họ con thường xuyên bị sốt, hết rồi lại tái phát, mãi không khỏi. Chúng con nên niệm kinh gì cho bé và cần bao nhiêu tờ Ngôi Nhà Nhỏ?Đài Trưởng: Không niệm kinh thì sao mà khỏi được?(Chị ấy có niệm kinh, nhưng chưa niệm Ngôi Nhà Nhỏ.)Phải niệm cả Ngôi Nhà Nhỏ nữa. Chỉ niệm kinh mà không có Ngôi Nhà Nhỏ thì tác dụng không cao.(Vậy bây giờ nên niệm kinh gì cho bé, và bao nhiêu tờ Ngôi Nhà Nhỏ ạ?)Trước hết niệm 49 biến Tâm Kinh, sau đó từ từ đốt 21 tờ Ngôi Nhà Nhỏ.(Mỗi lần chích ngừa là bé lại sốt và kéo dài nhiều ngày.)Chuyện đó là bình thường, vì chích ngừa đưa độc tố vào người dùng độc trị độc. Nên sốt là quá trình cơ thể đốt cháy và loại bỏ chất độc bên trong, bác sĩ cũng giải thích như vậy.Niệm Ngôi Nhà Nhỏ sẽ giúp cơ thể bé tiêu hóa và chuyển hóa tốt hơn, không có vấn đề gì cả.(Vậy là tụng 49 biến Tâm Kinh và 21 tờ Ngôi Nhà Nhỏ?)Đúng vậy, sau khi niệm xong sẽ ổn, giống như được Bồ Tát gia trì vậy.(Dạ, cảm ơn Thầy.)

ĐỒNG TU CHIA SẺ 听众反馈

Đồng tu chia sẻ cảm nhận sau khi học Phật.

wenda20131013B 11:08 Đồng tu chia sẻ cảm nhận sau khi học Phật. Nữ thính giả: Con rất cảm ân Sư Phụ! Từ khi con học Pháp Môn Tâm Linh, tâm con thật sự đã buông bỏ được rất nhiều. Chồng con cũng đang thay đổi, trước đây thường vô cớ nổi giận với con. Con chưa bắt đầu niệm Ngôi Nhà Nhỏ giúp anh ấy, vì nghiệp chướng của anh ấy rất nặng. Hiện tại con đang niệm giúp con gái cho bệnh rối loạn ám ảnh cưỡng chế đồng thời cũng niệm cho nghiệp chướng nặng nề của chính bản thân con. Gần đây chồng con thật sự đã thay đổi rất nhiều, trước kia thường ngăn cản và không vui khi con niệm kinh, nhưng bây giờ thì tốt rồi, không còn ngăn cản con nữa, không còn chướng ngại nữa. Pháp Môn Tâm Linh thật sự rất tốt, mọi người nhất định phải tin tưởng. Từ khi Quan Âm Đường ở Singapore được mở, rất nhiều đồng tu có những sự việc linh nghiệm, không cần phải nói thêm nữa. Đài Trưởng đáp: Nhiều vô kể. Nữ thính giả: (Thật sự là càng ngày càng nhiều, họ đều rất thành tâm, bây giờ đã tin Vong Linh thật sự có tồn tại). Đài Trưởng đáp: Ừm. wenda20131013B 11:08 同修分享学佛感言 女听众:很感恩师父您!自从我学了心灵法门,我的心真的放下很多。老公也在改变,以前对我发无名火很厉害。我还没开始帮他念小房子,他孽障很重。现在我要帮女儿强迫症的病在念,我自己孽障很重也在念。最近我老公真的改变很多,开始会阻止和不高兴我念经,现在好了,不会来管我,不会有障碍了。心灵法门真的很好,大家一定要相信。新加坡自从观音堂开了以后,很多同修灵验的事情更加不用讲。 台长答:举不胜举(真的是越来越多,他们都是很诚心,现在相信灵性真的是有的)嗯。 Nguồn:

Lên đầu trang