Bàn thờ Phật (佛台)

Bàn thờ Phật (佛台)

Trong nghi thức lập bàn thờ Phật, Những đồng tu niệm kinh nhanh có thể niệm thêm kinh văn khác.

Wenda20200131   26:31   Trong nghi thức lập bàn thờ Phật, Những đồng tu niệm kinh nhanh có thể niệm thêm kinh văn khác.Nữ thính giả: Khi thiết lập bàn thờ Phật, vì người mới niệm kinh chậm, nên khi thực hiện nghi thức thỉnh Bồ Tát, các đồng tu cũ niệm xong kinh trước. Trong khi chờ đồng tu mới niệm xong, các đồng tu cũ có thể niệm thêm các loại kinh văn khác không?Đài trưởng đáp: Có thể .Nữ thính giả: (Bản thân anh ấy có thể niệm thêm các kinh văn khác không? chẳng hạn như Chú Đại Bi, Tâm Kinh). Đài trưởng đáp: Đúng, là như thế.设佛台仪式,念经快的同修可否多念其他经文 女听众:设佛台时因为新人念经慢,恭请菩萨的仪式老同修很早就念完了,如果是为了等新同修念完,老同修可以再多念其他的经文吗?台长答:可以(他自己可以再多念其他的经文吗?比如说大悲咒、心经)对,是这样的。 Nguồn:

Bàn thờ Phật (佛台)

Tại sao không nên đốt hương có que tre

Wenda20200920 01:11:23 TẠI SAO KHÔNG NÊN ĐỐT HƯƠNG CÓ QUE TRE Nam thính giả : Sư phụ dặn chúng con khi thắp hương không nên dùng hương tăm tre, khi hướng dẫn người mới, chúng con nói không nên dùng loại hương có tăm tre, các sư huynh ấy hỏi nguyên nhân vì sao. Chúng con nên giải thích như thế nào cho các sư huynh ấy hiểu? Đài trưởng đáp: Rốt cuộc Con Đốt hương hay đốt tre? Với loại hương có chân làm bằng tre, khi đốt hương thì tre cũng cháy, vậy tre được tính là gì? Que tre có thể dâng cho Bồ Tát sao? Điều này chắc chắn không được. Một que tre lớn như vậy, Con đang đốt tre hay đốt hương? Sau này gọi là ‘đốt tre hương’ thì đúng hơn。Nam thính giả : Con hiểu rồi. 为何不宜烧带竹签的香男听众:师父叫我们上香不要用那种带竹签的香,在度新人的时候我们说不要用带竹签的香,他们问什么原因,这个问题怎么给他们解释?台长答:你到底烧香还是烧竹子?带竹子的香,香在烧竹子也在烧,竹子算什么?竹子供菩萨啊?这种肯定不行的。弄根这么大的竹子,你烧竹子还是烧香?以后叫“烧竹香”好了(明白了) Nguồn:

Bàn thờ Phật (佛台), Newsfeed

Không nên quỳ lạy trên bồ đoàn ( đệm tròn ) ở giữa, nếu không sẽ gánh nghiệp thay người khác

Hỏi: Sư phụ từng nói cố gắng đừng quỳ trên bồ đoàn ở giữa, vậy thì khi các phụng sự viên trực nhật hằng ngày tại Quan Âm Đường cùng nhau dâng hương sớm và tối, cũng nên quỳ ở hai bên bồ đoàn sao? Đáp: Con xem ở nhiều ngôi chùa, nếu hôm đó trụ trì không có mặt, thì sẽ để trống ở giữa, quỳ hai bên; nếu có đại pháp sư hiện diện thì mới đặt bồ đoàn ở giữa. Nếu con quỳ ở giữa, tức là con gánh nghiệp thay cho người khác, con là người đứng đầu dẫn dắt. Cho nên, nếu không có pháp sư lớn, thầy hy vọng các con vẫn nên đứng hai bên, để trống ở giữa, mọi người cùng lạy hai bên, như vậy sẽ không có ai gánh nghiệp thay; còn nếu có gánh thì mọi người cùng gánh. — Trích câu hỏi tại buổi Gặp mặt Phật hữu Thế giới tại Sydney, ngày 10 tháng 1 năm 2020. 不宜跪在中间的拜垫礼佛否则会背业问:师父说尽量不要跪在中间的拜垫,那么我们观音堂每天值班的义工集体上早香和晚香的时候,也是跪在两旁的拜垫吗?答:你看很多庙里,如果今天大住持不在,就当中留一条空,放两边的;如果有大法师在了,放在当中。你放在当中,你帮别人背,你是领头的。所以你们如果没有什么大的法师在,我希望你们还是分两边,当中空出一条,两边磕头,大家都不背,要背大家一起背一2020年1月10日悉尼世界佛友见面会提问

Bàn thờ Phật (佛台), Newsfeed

Phải tránh thời gian người nhà ăn mặn để dâng hương

Hỏi: Trong nhà có người ăn mặn, bàn thờ Phật lại đặt ngay trước bàn ăn, vậy có phải nên tránh thời gian họ dùng bữa để dâng hương không? Đáp: Dĩ nhiên rồi, tuyệt đối không được. Ở đây người ta đang ăn cá, ăn thịt, mà bạn lại dâng hương ở đây, chẳng phải là trò đùa sao? Cô bé ngốc. �(Con cảm ơn sư phụ.) Câu hỏi tại Hội Gặp gỡ Phật hữu toàn thế giới – Melbourne, Úc, ngày 06/12/2019 ——————- 要避开家人吃荤的时间上香 问:家里有人吃荤,佛台就在饭桌前,是不是应该避开在他们用餐的时间上香?�答:那当然了,绝对不能的。这里吃鱼啊、肉啊,你在这里上香,不是开玩笑?傻姑娘(感恩师父) 工作上每天和很多陌生人交流,需要一直念解结咒 墨尔本法会问答图腾20191206

Lên đầu trang