Động thổ chọc giận vong linh và vấn đề vong hồn chủ nhà cũ sau khi mất vẫn ở trong nhà
Wenda20121021B 27:15 Nam thính giả: Người ta nói động thổ chọc giận vong linh, vậy chỉ cần không động thổ thì sẽ không chọc giận vong linh phải không ạ? Ý của câu này là động thổ thì vong linh bị kích động nên xuất hiện ạ? Lư Đài Trưởng: Động thổ nghĩa là ở chỗ đất đó, vốn dĩ có vong linh đang sinh sống rất tốt ở bên dưới, con đi đào họ, con đi sửa, con mang máy ủi hay cái gì đó đi đào, có phải con đang đi chọc vào chỗ ở của người ta không? (Vâng) Vậy sao người ta vui được? Người ta vốn dĩ đang ở cõi âm sinh sống bên dưới chỗ con đúng không? (Nói về nhà cũ, giả sử người ta chết trước đó, bất kể là người ở đâu, con vào ở, Đài Trưởng đôi khi nhìn ra vong linh này là người Trung Đông hay gì đó, vậy vong linh này ở đâu ra, không phải từ dưới đất động thổ do bị chọc tức nên xuất hiện ạ?) Vong linh này là ở trong nhà đó (Không phải ở dưới đất ạ?) Vong linh này ở trong nhà, cũng có thể thuộc về mảnh đất này, tức là ngôi nhà này bán cho người này nhưng chủ nhà chết ở trong đó, không có chỗ nào để đi, chỉ cần hồn phách ông ấy chưa đầu thai thì ông ấy cứ ở mãi chốn cũ của mình. (Vậy nếu ông ấy có mộ phần thì sao ạ?) Có mộ phần ông ấy cũng chưa chắc đã đi, ông ấy cứ ở lì trong nhà hoặc chạy qua chạy lại hai bên đều được. 3.动土惹灵性及房东去世后亡魂在房子里的问题 Wenda20121021B 27:15 男听众:人家说动土惹了灵性,只要不动土是不是就不惹灵性?这句话的意思是动土,灵性给激发出来了?“卢台长”答:动土的话就是这块地方,本来有灵性在下面很好地生活的,你去挖他了,你去修了,你去拿个推土机什么东西去挖,你是不是去惹他的地方了?(对)那人家怎么会开心呢?人家本来在冥府在你的下面生活着对不对啊?(就说老房子,假如人家原来死了,不管哪个地方的人,你住进去以后,台长有时看得出这个灵性什么中东或什么,那这个灵性是怎么来的,不是从地下动土惹起来的)这个灵性是在他房子里的(不是在地下的?)他这个是在房子里也可以属于这个土地上的,就是说他这个房子卖给这家但是房东在里面死了,没地方去了,只要他这个魂魄没有投胎他就一直待在他的老地方(那他要是有坟地呢?)有坟地他也不一定去,他就待在他家里两边跑都可以的。