wenda20140117 10:18
Không biết ngày sinh có ảnh hưởng đến việc niệm kinh không; khi niệm kinh mà tâm không tịnh thì phải làm sao
Nữ thính giả: Con muốn niệm một số kinh văn cho ba con, nhưng con không biết ba con sinh năm nào, bà nội con cũng không nhớ rõ ngày sinh của ba con.
Đài trưởng đáp : Ba con còn sống hay đã mất? (Còn ạ.)
Nếu còn sống thì không cần dùng đến ngày sinh, chỉ cần viết tên ba con là được.
(Ví dụ như đến 59 tuổi ba có một “cửa ải”, nếu con phóng sinh cho ba thì sẽ hơi khó khăn một chút)
Sư phụ: Không sao cả. Độ tuổi mà ông ấy tự cho là mình đang có, thời gian lâu dần cũng sẽ tạo ra tính linh động.
(Vậy dùng ngày sinh trên chứng minh nhân dân là có thể được ạ?)
Được, không vấn đề gì.
(Cảm ơn Đại Từ Đại Bi Lư Đài Trưởng, con sẽ cố gắng nghiêm túc học tốt Pháp Môn Tâm Linh, cảm ơn ạ!)
Sư phụ: Cố gắng tu cho tốt.
Con là người có năng lực, nhưng tâm con vẫn chưa tịnh, hiểu không?
(Đúng đúng! Sư phụ nói quá đúng. Khi con niệm kinh, đôi khi đầu óc cứ nghĩ lung tung. Con muốn mình tịnh lại, nên theo phương pháp là quán tưởng hình Bồ Tát Quán Thế Âm, nhưng vẫn không tịnh được.)
Sư phụ: niệm tốt Tâm Kinh
(Nếu con muốn mẹ con niệm Tâm Kinh nhiều hơn, thì con phải niệm 7 biến mỗi ngày cho mẹ có được không ạ?) Đúng
wenda20140117 10:18
不知出生日期会影响念经吗;念经静不下来怎么办
女听众:我想给我爸爸念些经文,可是我不知道他是哪年出生的,我奶奶也不太清楚我爸爸出生的日期。
台长答:你爸爸活着还是死了?(在)在的话,出生日期用不着的,写你爸爸名字就好了(比如说他到了59岁的关,我给他放生的话就会有点困难)没关系的,他现在认为的岁数时间长了也会有灵动性的(按照身份证上的日期就可以了?)可以,没问题的(感恩大慈大悲卢台长,我会认真学习心灵法门的,感谢!)好好努力。你是有能力的,但是你的心还静不下来,听得懂吗?(对对!卢台长太正确了。我现在念经文的时候,有时候会一直开小差,我想让自己静,按照方法先观想观世音菩萨的像,可是就是静不下来)好好念心经(如果想让我妈妈多念心经,是不是我每天给她念7遍?)对