Hỏi: Cửa chính nhà con hướng thẳng vào cửa sổ phòng tắm nhà hàng xóm, điều này có tốt không?
Đáp: Không tốt. Khí và nước thoát ra từ phòng tắm đều ô uế, không tốt, không thể để chúng đi vào cửa nhà mình. Cách giải quyết là dán một bức tranh sơn thủy lên bức tường phía trong, phía trên cửa chính nhà con . Nhưng đừng đặt gương, dùng nguyên lý phản xạ Bát Quái để đối phó với người khác là quá hung dữ, cũng sẽ phản xạ gây hại đến chính mình.
Đài trưởng ở đây xin nhắc nhở quý vị một lần nữa, trong căn nhà của mình, liệu có cửa phòng nào hướng thẳng vào cửa nhà vệ sinh hay không. Nếu có, điều này tuyệt đối không tốt. Lý do cũng giống như trường hợp của vị thính giả vừa rồi, không thể để nước bẩn, khí ô uế cứ thế chảy vào phòng ngủ, bất lợi cho sức khỏe và vận trình.
(Biên tập viên bổ sung: Trước đây, các kiến trúc sư phương Tây thường không mấy để ý đến nghệ thuật phong thủy phương Đông này. Trong quá trình tự mình mua và xem nhà, tôi tổng cộng đã xem khoảng một trăm căn nhà, thì trong số đó có hơn mười căn mắc phải lỗi này. Hơn nữa, nhà càng cũ thì càng dễ gặp tình trạng này, còn những căn nhà mới xây thì đã rất ít khi gặp phải lỗi này. Điều này rõ ràng có liên quan đến việc các khóa học lịch sử kiến trúc hiện đại phương Tây đã đưa lý thuyết phong thủy phương Đông vào danh sách các môn tự chọn.)
问:我家的正门正好对着隔壁人家的浴室的窗户,这好不好?
答:不好,浴室里出来的气和水,都是污浊的,不好的,不能让它们进自己的门。解决办法是在你家的正门上方的内墙上贴一幅山水画。但是不要放镜子,用八卦反射的原理去对付别人,太凶了,也会反射伤到自己的。这里我再向大家提醒一下,你家里的住宅,有没有房门正好对着厕所门的。如果有,这是绝对不好的,道理和刚才这位听众的情况一样的,不能让污水污气老是流进睡房,对健康和运程不利。
(编者补充:从前西方的建筑设计师,一般不太会考虑到这一点东方的风水艺术,我在自己买房看房的过程中,总共看了大约一百套房子,其中就有十套以上存在这个毛病,而且,越是旧的房子越是容易碰到这种情况,新造出来的房子,已经很少有这个毛病了。这显然和西方现代建筑史课程已经把东方的风水理论列为选修课有关系)