Trí huệ giúp giải quyết vấn đề, thay đổi tâm hồn, nâng cao cảnh giới, chiến thắng phiền não

Wenda20200724 34:43

Nữ thính giả: Con sẽ cố gắng tu tâm thật tốt, đọc Bạch Thoại Phật Pháp ạ.
Sư phụ: Tự con phải đọc Bạch Thoại Phật Pháp, hoặc đôi khi có cô bác nào hiểu biết hơn thì…
(Con đọc phần dễ hiểu thôi, phần thâm sâu đôi khi con đọc không hiểu ạ).
Đúng rồi, đọc không hiểu thì Bạch Thoại Phật Pháp vẫn là Bạch Thoại Phật Pháp, còn con vẫn hoàn con. Phải ngộ ra đạo lý thì mới tăng trưởng trí huệ được. Con có thể gọi đến Đài Phương Đông hỏi thăm mấy bạn nhỏ ở đó, mấy bạn ấy cũng hiểu biết chút ít đấy, được không?
(Dạ được ạ. Sư phụ ơi, Người có thể nói về con chút không? Ngoài việc thiếu trí huệ ra con còn nhiều tật xấu lắm).
Thiếu trí huệ là cái tệ nhất rồi. Không có trí huệ thì con làm gì cũng hỏng, có trí huệ rồi thì cái gì cũng tốt lên.
(Trí huệ có bao gồm sự thông minh tháo vát không ạ? Hay là thiên về hiểu đạo lý?)
Con cái gì cũng không phân biệt rõ. Thông minh là tính toán thiệt hơn, được mất; trình độ văn hóa của con thấp quá. Trí huệ là gì? Trí tuệ là năng lực giải quyết vấn đề, là thay đổi tâm hồn, giúp mình nâng cao cảnh giới, chiến thắng mọi phiền não của bản thân.
Gặp chuyện phiền não mà con không thắng nổi nó, thì thử hỏi con có trí huệ không?
(Dạ không).
Khôn vặt thì có ích gì? Khôn vặt là kiểu thấy cái này rẻ, cái kia đắt rồi so đo tính toán, đấy gọi là “tiểu thông minh”. Thông minh chẳng để làm gì cả. (Dạ vâng, con biết rồi, cảm ơn Sư phụ Đài trưởng ạ).

Wenda20200724 34:43
智慧可以解决问题、改变心灵、提升境界、战胜烦恼
女听众:我会好好修心,去读《白话佛法》。
台长答:你自己要读《白话佛法》,有的时候哪个阿姨比较懂的……(我是读浅的,深的有时候看不明白)对啊,看不明白,《白话佛法》还是《白话佛法》,你还是你。要明白道理你才长智慧啊。你可以到东方电台来问问那些小朋友,他们还懂一点的,好吗?(好吧。师父,您可以说说我吗?除了没智慧,还有很多不好的)差不多了,没智慧是最大的。没智慧你什么都不行,有了智慧什么都好起来了(智慧是不是包括聪明能干?还是明白道理那方面?)你什么都搞不清楚,聪明是计较利弊得失,你的文化程度太低了。智慧是什么?智慧能够解决问题,能够改变自己的心灵,让自己变得更有境界,更能战胜自己所有的烦恼。碰到烦恼你就战胜不了,你说你有智慧吗?(没有)小聪明有什么用?小聪明就是这个东西便宜,那个东西比一比,这叫“小聪明”。聪明没用的(对对,我知道,谢谢台长师父)

Lên đầu trang