Tự tu và Tự độ, không được làm điều sai trái, không được lười biếng.

zongshu20161122 04:42

Tự tu và Tự độ, không được làm điều sai trái, không được lười biếng.

Nữ Thính giả: Sư phụ, Thầy cứ nói cho Con biết đi, Con có chỗ nào làm không tốt ạ.

Đài Trưởng đáp: Đã từng lười biếng, Không cần phải nói, Thời gian đầu rất nỗ lực học Phật, đến giữa chừng đã từng lười biếng.

Nữ Thính giả:Con xin lỗi, Sư phụ, Con sai rồi. 

Đài Trưởng đáp: Bây giờ đã biết chưa? Tự tu Tự độ, đừng làm điều gì sai trái nữa.

Nữ Thính giả: Con xin lỗi Bồ tát.

Đài Trưởng đáp: Rất nhiều người khi sắp chết rồi mới nói: “Sư Phụ, Con xin lỗi! Con đã từng tạo khẩu nghiệp”. chẳng còn kịp nữa rồi! Ngàn vận lần các con không được làm như thế, Làm người phải có Đạo Đức,Hơn nữa lại là người đã  bái sư làm đệ tử … Ngàn vạn lần Không được thoái chuyển.chạy  không thoát được, nhìn cũng đều nhìn thấy rồi.

Nữ Thính giả: Vâng ạ, Con sẽ chăm chỉ, nhất định sẽ tu tốt.

Đài Trưởng đáp: Không được thoái chuyển nữa nhé.

 zongshu20161122  04:42 

自修自得,不能做错事情,不能懈怠

女听众:师父,您说说我吧,我哪里做得不好。

台长答:懈怠过,讲都不要讲,最早学佛的时候很努力,当中有懈怠过(对不起,师父,我错了)现在知道了吧?自修自得的,不要做错事情了(我对不起菩萨)很多人快要死了才说:“师父,对不起啊!我造过口业。”来不及了!你们千万不能这样的,做人都要讲道德,何况拜师啊……千万不能倒退的。逃不掉的,看都看得见(好,我好好修,一定好好修)不能再倒退了.

Nguồn:

Lên đầu trang